Overordnet
I alle deler av kommunikasjonen vår bruker vi nøkterne formuleringer uten unødvendige pynte-ord som svulstige adjektiver eller kunstige superlativer. Vi er direkte når vi snakker, men ikke overforklarende. Vi gir heller bort litt mindre enn litt mer.
Vi bruker et radikalt språk kjent for sine a-endinger. Dette gjenspeiler de ekte og moderne trekkene til publikumet vårt og filmene de liker. Vi velger fornorskninger av importord, f.eks. «lenke», ikke «link».
Når tekster brukes som visuelle elementer unngår vi punktum og utropstegn. I løpende tekst, f.eks. postetekster, bruker vi punktum som hovedregel – sjelden eller aldri utropstegn.
Vi gjengir filmsitater på både norsk og engelsk. Andre språk kan vurderes dersom det er noenlunde forståelig. Vi oversetter ikke sitater til norsk.
Vi bruker ikke emojis noe sted. Identiteten vår står godt på egne ben.
Vi skriver kort og faktabasert. Vi ender helst setninger med punktum, og unngår unødvendige utropstegn og ellipsetegn […].
Vi unngår spørsmålsstilling i postetekst, særlig de som har som formål å engasjere kommentarfeltet, f.eks. «Gleder du deg til Oslo Pix?», «Har du sett SOVEKUPÉ NR. 6?», «Hva er din drømmedag på Oslo Pix?» o.l.
Slik omtaler vi oss selv og publikum
Vi omtaler oss selv i løpende tekst på denne måten:
Oslo Pix Filmfestival [med minuskler]
Vi skriver ut hele navnet: «Oslo Pix Filmfestival».
Dersom vi mot formodning kun skriver «Oslo Pix», unngår vi genetiv-apostrof: ikke «Oslo Pix’ nye identitet …», men heller omformulert til «Den nye identiteten til Oslo Pix …».
De som besøker oss omtales slik:
- Publikum
- Folk
- Du/dere
De som besøker oss omtales ikke slik:
- Filmlystne
- Filminteresserte
- Festivalgjenger
- Skuelystne
- Frammøtte
- Kumpaner
- Peeps
Datoer
Vi skriver datoer med tall og to sifre (00), og skiller tallene med punktum. Dersom vi snakker om noe som varer over flere dager, bruker vi lang tankestrek med mellomrom før og etter tankestreken. Snakker vi om flere enkeltstående arrangementer/visninger, bruker vi skråstrek med mellomrom før og etter skråstreken.
Tankestrek
Vi bruker lang tankestrek mellom datoer
— [opt+shift+ bindestrek på Mac, alt+0151 på Windows]
Vi bruker kort tankestrek (sitatstrek) i innskudd og tilføyelse, ikke bindestrek
– [opt+bindestrek på Mac, alt+0150 på Windows]
Vi bruker kort tankestrek i sitater, men sitater er forbeholdt nettsiden. Vi skriver f.eks. ikke sitater i postetekst på Instagram.
Oppfordringer
I rene oppfordringer holder vi formuleringene så korte som mulig:
- Se ZOLA
- Opplev TITANE
- Kun på Oslo Pix Filmfestival
- Nå: Oslo Pix Filmfestival
- Få billetter
- Kjøp pass
Ordliste
Merk at dette er eksempler på adjektiver, ment for å gi en pekepinn på hvordan vi skriver. Som med resten av manualen er informasjonen veiledende, så her må den skrivende «føle på» hva som kjennes riktig.
Noen adjektiver vi bruker:
- Utfordrende
- Uvanlig
- Uventet
- Provoserende
- Annerledes
- Ny/nytt
- Mektig
- Sterk
- Banebrytende
- Kvalm
- Sjokkerende
- Altoppslukende
- Morsom
- Hysterisk
Noen adjektiver vi ikke bruker:
- Herlig
- Vidunderlig
- Kjempebra
- Konge
- Topp
- Kul
- Fin
- Lattermild
- Lattervekkende
- Kostelig
- Underholdende
- Deilig
- Stemningsfull
- Sykt stas
- Skikkelig god
- Veldig bra
- Rørende
- Tåredryppende
- Sorgfull
Vi bruker ikke tidstypiske formuleringer/sleng/munnhell
- Dere, ass
- Oslove
- Altså, takk for i går
- Få det på
- Woop woop
- Halla
Instagram er forbeholdt filmomtaler, overordnet festivalkommunikasjon (inkludert førpremierer, spesialvisninger) og eye candy fra den visuelle profilen.
Oppfordringer på Instagram:
ÅRETS FILM: Stem før torsdag 23:59. Lenke i bio.
Arrangementer på Instagram:
40 år: INDIANA JONES OG JAKTEN PÅ DEN FORSVUNNE SKATTEN. Gratis. 10.08.21. På @saltartmusic
Om oss selv på Instagram:
Oslo Pix Filmfestival. 29.08 — 04.09.
Filmomtaler på Instagram:
Merk at følgende informasjon og eksempler er veiledende, da noen kommunikasjonsbehov krever mer tekst og mindre subtilitet.
Preferert oppbygning:
- 1) Tittel
- 2) Kort og faktuell beskrivelse
- 3) Dato
- 4) Kjøp
Obs! Nr. 2 kan droppes.
F.eks. SOVEKUPÉ NR. 6. Flukten fra Moskva til Murmansk. 09.08.22. Billett i bio.
F.eks. VERDENS VERSTE MENNESKE. Om å følge sin egen vilje. 09.08.22 / 10.08.22. Billett i bio.
F.eks. TITANE: 09.08.22. Billett i bio.
Facebook er forbeholdt informasjon om arrangementer, konkurranser og lenker til artikler.
Titler på Facebook-arrangementer:
Her bruker vi doble skråstreker som et visuelt element for å skille informasjonen fra hverandre.
F.eks. TITANE // Førpremiere
F.eks. FLUKT // Premiere // Samtale med regissøren
Arrangementer på Facebook:
Her holder vi det fortsatt kort, men sørger for å få med oss det essensielle. Vi kan bruke flere linjer, og plasserer filmene under hverandre når vi snakker om flere titler.
F.eks.
Årets første Blått Lerret. Vega Scene. 15.02.22.
TROND GISKE – MAKTA RÅR
KASKO
ALLE HATER JOHAN!
F.eks.
Førpremiere med fest: Gullpalme-vinneren TITANE. Vega Scene. 28.10.21.
Konkurranser på Facebook:
Vi bruker inngangsordet «Konkurranse» og kolon før vi skriver hva konkurransen tar utgangspunkt i (f.eks. en film). Og ellers holder vi det kortfattet.
F.eks.
Konkurranse: GRITT
Byen har åpnet igjen. Hvor i Oslo har du lengtet etter å dra? Skriv favorittsted, -park, -restaurant e.l. i kommentarfeltet – vinn GRITT-totebags og eksklusive GRITT-broderings-kit.
Les mer om filmen og kjøp billetter til den her:
oslopix.no/no/film/2021/gritt
Promotering av podkast-arrangement på Facebook:
Vi lager en kort inngangssetning med kolon, slik at det oppleves som en slags tittel. Og ellers holder vi det kortfattet.
F.eks.
Live-podkast: Filmfrelst – Oscar-spesial
Vi teller ned til Oscar-utdelingen med innspilling av Montages-podkasten Filmfrelst. Vega Scene. 23.03.22 kl. 18.00.
Gratisbilletter: [lenke]
Oslopix på nett
Vi holder titlene og ingressene korte og poengterte. I brødtekstene unngår vi, som i resten av tekstene våre, pyntende adjektiver, sleng og koselige formuleringer.
Vi tillater oss å gjengi filmbeskrivelser fra distributøren, eventuelt egenforfattede. Disse kan avvike fra resten av tonaliteten vår, da de vil oppleves som et tradisjonelt element som følger filmer og filmtrailerne deres. Det er viktig at beskrivelsene introduseres av «OM FILMEN:» for å understreke endringen i tonen.
F.eks.
[Tittel:] Førpremiere: SOVEKUPÉ NR. 6
[Ingress:] Bli med på en finsk-russisk reise fra Moskva til Murmansk.
[Brødtekst:] Grand Prix-vinneren fra Cannes har førpremiere på Vega Scene torsdag 16.12.21. Visningen skjer i samarbeid med Mer Film og Finsk-norsk kulturinstitutt.
Filmen tar deg med gjennom det kalde, ugjestmilde Russland, og på ferden serverer vi deg et gratis russisk snacksfat. Du får også kjøpt den russiske spesialiteten vodka + te i snackbaren.
[Filmbeskrivelse]
Tekst som visuelt element
Som et tekstuelt grep på visuelle uttak (altså ikke i løpende tekst) kan vi omformulere filmhandlinger til korte oppfordringer. Se eksemplene nedenfor.

Som et tekstuelt grep på visuelle uttak kan vi bruke sitater fra filmene våre. (Obs! Uten anførselstegn, men kan skrives i en annen farge eller vekt). Se eksemplene nedenfor.
